Trots is Zint, dat zij is toegelaten als lid van de Communicatiewinkel, een collectief van senior communicatieprofessionals.
Inhoudelijke bijeenkomsten, intervisie en collegiale uitwisseling binnen 'de winkel' zijn een belangrijke basis voor mijn permanente professionalisering. Opdrachtgevers vinden via de Communicatiewinkel snel de adviseur die past bij hun vraag.
De kwaliteit is 'gegarandeerd', want lid word je niet zomaar! In een kennismakingsgesprek en aan de hand van drie referenties is Zint 'gewogen' op senior vaardigheden en inhoudelijke expertise.
Zint is het bureau van Astrid van de Kerkhof. Zint verbindt. Vorm en inhoud, structuur en verandering, strategie en uitvoering, event en online. Astrid is een agile hands-on adviseur, projectleider en sparring partner voor directies, creatieven en techneuten. Voor slimme en lerende organisaties, projecten, start-ups, onderwijs en onderzoek.
3.9.12
Creepy tweeps
Vorige week had ik er weer één, zo'n fijne @zint: 'die' luidde de boodschap van e.o.a. waarschijnlijk Amerikaanse dame die veel van haar tweets vulde met FFFUCKKK FUCK etc. Die heb ik maar niet al te serieus genomen, maar je moet het toch niet al te vaak hebben, dat soort berichten.
Een paar maanden geleden had ik echt een creep van een mufti, ook Engelstalig. Toen ik laconiek 'So, you understand Dutch?' terugtwitterde, kwam er een zwaar discriminerende en intimiderende reactie. Brrr, die heb ik maar gelijk geblokt. Iets minder heftig, maar toch opvallend waren de @zint's die ik kreeg op een RT over een actie van François Hollande. Het noemen van zijn naam alleen al was genoeg om mij anoniem te bestoken met links naar duistere domeinen van het internet. #pussyriot leidde alleen maar (? you never know) tot een RT van een Russischtalige twitteraar.
En ja, dan zijn er ook nog de totaal onbegrijpelijke mismentions in Arabisch-Aziatische (?) tweets, als 'tapi masih idup kan? ehem..kselek bji slak', die ik gedachtenloos wegklik.
Maar wat ik me afvroeg, komt het door mijn twitternaam of hebben jullie dat nou ook?
Een paar maanden geleden had ik echt een creep van een mufti, ook Engelstalig. Toen ik laconiek 'So, you understand Dutch?' terugtwitterde, kwam er een zwaar discriminerende en intimiderende reactie. Brrr, die heb ik maar gelijk geblokt. Iets minder heftig, maar toch opvallend waren de @zint's die ik kreeg op een RT over een actie van François Hollande. Het noemen van zijn naam alleen al was genoeg om mij anoniem te bestoken met links naar duistere domeinen van het internet. #pussyriot leidde alleen maar (? you never know) tot een RT van een Russischtalige twitteraar.
En ja, dan zijn er ook nog de totaal onbegrijpelijke mismentions in Arabisch-Aziatische (?) tweets, als 'tapi masih idup kan? ehem..kselek bji slak', die ik gedachtenloos wegklik.
Maar wat ik me afvroeg, komt het door mijn twitternaam of hebben jullie dat nou ook?
Abonneren op:
Posts (Atom)